Legal, business and financial translations from English into Spanish (including Latin American Spanish).
Sworn translations from English into Spanish. Translations are delivered signed and stamped as per the Spanish Ministry of Foreign Affairs requirements.
Comprehensive editing regarding style, grammar, terminology and spelling in Spanish.
Degree in Translation and Interpreting from the University of Vigo, 1998
Sworn translator (licence no. 510) appointed by the Spanish Ministry of Foreign Affairs in 1999
University Diploma in Financial Markets and Products, 2015
Master’s Degree in International Trade Law Spanish Online University (UNIR), 2020-present
In 2016 I was among 33 professional translators (from 3,600 candidates) to successfully complete the United Nations’ selection process for Spanish translators.
I also collaborate with international organisations as an external translator and was a successful bidder for financial translation tenders awarded by the Translation Centre for the Bodies of the European Union in 2018 and the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) in 2019.
I provide the client with what they need, when they need it and in the format requested.
Signing contracts with clients and suppliers.
I make the most of my specialist fields, technology and working with other professionals to provide effective solutions for clients.
I provide clear quotes and detailed information about the way I work.
I only translate documents that match my experience and area of expertise. If I cannot accept a commission, I offer clients an alternative solution.
I see each client as a team that I must integrate into and adapt to.
I celebrate my 20th anniversary as a full-time freelance translator back in 2020.
For the occasion, I wrote two articles with some thoughts about my profession which may be of your interest.
Please send your documents for translation, together with any reference material, to:
belencarneiro@belencarneiro.com